Per i tuoi larghi occhi, per i tuoi larghi occhi chiari che non piangono mai, che non piangono mai. E perché non mi hai dato che un addio tanto breve, perché dietro a quegli occhi batte un cuore di neve. Io ti dico che mai il ricordo che in me lascerai sarà stretto al mio cuore da un motivo d'amore. Non pensarlo perché tutto quel che ricordo di te, di quegli attimi amari, sono i tuoi occhi chiari. I tuoi larghi occhi che restavan lontani anche quando io sognavo, anche mentre ti amavo. E se tu tornerai t'amerò come sempre ti amai, come un bel sogno inutile che si scorda al mattino. Ma i tuoi larghi occhi, i tuoi larghi occhi chiari anche se non verrai non li scorderò mai. Per i tuoi larghi occhi © 1965 Fabrizio De Andrè "Per i tuoi occhi" was released in 1965 by Karim. As does "La ballata dell'amore cieco" the following year, this song bears the influence of Baudelaire and the femme fatale. |
For your big eyes For your big bright eyes That don’t ever cry That don’t ever cry And why didn’t you give me But such a brief farewell? Because behind those eyes Beats a heart of ice. I tell you that never Will the memory you’ll leave me with Be close to my heart By reason of love. I don’t think so because Everything that I remember of you, Of those bitter moments, Are your bright eyes. Your big eyes That remained distant Even when I was dreaming, Even while I was loving you. And if you return I will love you as I always loved you, Like a beautiful useless dream That one forgets in the morning. But your two big eyes, Your two big bright eyes Even if you don’t come I won’t forget them ever. English translation © 2014 Dennis Criteser Nuvole barocche, released in 1969, is a collection of De Andrè singles released between 1961 and 1966. |
Fabrizio De André, the revered Italian singer/songwriter, created a deep and enduring body of work over the course of his career from the 1960s through the 1990s. With these translations I have tried to render his words into an English that reads naturally without straying too far from the Italian. The translations decipher De André's lyrics without trying to preserve rhyme schemes or to make the resulting English lyric work with the melody of the song.
Wednesday, November 6, 2013
Nuvole barocche:
Per i tuoi larghi occhi - For Your Big Eyes
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Thanks for your comment and input. In order to keep the site clean, I don't post comments, but if you're interested in connecting with me I can be reached at dieselcats@email.com.